TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 37:3

Konteks

37:3 Now Israel loved Joseph more than all his sons 1  because he was a son born to him late in life, 2  and he made a special 3  tunic for him.

Kejadian 41:14

Konteks

41:14 Then Pharaoh summoned 4  Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.

Hakim-hakim 14:12-13

Konteks
14:12 Samson said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, 5  I will give you thirty linen robes and thirty sets 6  of clothes. 14:13 But if you cannot solve it, 7  you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear your riddle.” 8 

Hakim-hakim 14:2

Konteks
14:2 When he got home, 9  he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. 10  Now get her for my wife.”

1 Raja-raja 5:1

Konteks
Solomon Gathers Building Materials for the Temple

5:1 (5:15) 11  King Hiram of Tyre 12  sent messengers 13  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:3]  1 tn The disjunctive clause provides supplemental information vital to the story. It explains in part the brothers’ animosity toward Joseph.

[37:3]  sn The statement Israel loved Joseph more than all his sons brings forward a motif that played an important role in the family of Isaac – parental favoritism. Jacob surely knew what that had done to him and his brother Esau, and to his own family. But now he showers affection on Rachel’s son Joseph.

[37:3]  2 tn Heb “a son of old age was he to him.” This expression means “a son born to him when he [i.e., Jacob] was old.”

[37:3]  3 tn It is not clear what this tunic was like, because the meaning of the Hebrew word that describes it is uncertain. The idea that it was a coat of many colors comes from the Greek translation of the OT. An examination of cognate terms in Semitic suggests it was either a coat or tunic with long sleeves (cf. NEB, NRSV), or a tunic that was richly embroidered (cf. NIV). It set Joseph apart as the favored one.

[41:14]  4 tn Heb “and Pharaoh sent and called,” indicating a summons to the royal court.

[14:12]  5 tn Heb “If you really can tell it to me [during] the seven days of the feast and you find [its answer].”

[14:12]  6 tn Heb “changes.”

[14:13]  7 tn Heb “you are unable to tell me.”

[14:13]  8 tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”

[14:2]  9 tn Heb “and he went up.”

[14:2]  10 tn Heb “I have seen a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.”

[5:1]  11 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.

[5:1]  12 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[5:1]  13 tn Heb “his servants.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA