Kejadian 4:13
Konteks4:13 Then Cain said to the Lord, “My punishment 1 is too great to endure! 2
Kejadian 25:31
Konteks25:31 But Jacob replied, “First 3 sell me your birthright.”
Kejadian 26:13
Konteks26:13 The man became wealthy. 4 His influence continued to grow 5 until he became very prominent.
Kejadian 43:1
Konteks![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:13] 1 tn The primary meaning of the Hebrew word עָוֹן (’avon) is “sin, iniquity.” But by metonymy it can refer to the “guilt” of sin, or to “punishment” for sin. The third meaning applies here. Just before this the
[4:13] 2 tn Heb “great is my punishment from bearing.” The preposition מִן (min, “from”) is used here in a comparative sense.
[26:13] 4 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Isaac’s material wealth, although reputation and influence are included.
[26:13] 5 tn Heb “and he went, going and becoming great.” The construction stresses that his growth in possessions and power continued steadily.
[43:1] 6 tn The disjunctive clause gives supplemental information that is important to the storyline.