TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 4:2

Konteks
4:2 Then she gave birth 1  to his brother Abel. 2  Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground. 3 

Kejadian 4:25

Konteks

4:25 And Adam had marital relations 4  with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, “God has given 5  me another child 6  in place of Abel because Cain killed him.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:2]  1 tn Heb “And she again gave birth.”

[4:2]  2 sn The name Abel is not defined here in the text, but the tone is ominous. Abel’s name, the Hebrew word הֶבֶל (hevel), means “breath, vapor, vanity,” foreshadowing Abel’s untimely and premature death.

[4:2]  3 tn Heb “and Abel was a shepherd of the flock, and Cain was a worker of the ground.” The designations of the two occupations are expressed with active participles, רֹעֵה (roeh, “shepherd”) and עֹבֵד (’oved, “worker”). Abel is occupied with sheep, whereas Cain is living under the curse, cultivating the ground.

[4:25]  4 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.

[4:25]  5 sn The name Seth probably means something like “placed”; “appointed”; “set”; “granted,” assuming it is actually related to the verb that is used in the sentiment. At any rate, the name שֵׁת (shet) and the verb שָׁת (shat, “to place, to appoint, to set, to grant”) form a wordplay (paronomasia).

[4:25]  6 tn Heb “offspring.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA