Kejadian 41:34
Konteks41:34 Pharaoh should do 1 this – he should appoint 2 officials 3 throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt 4 during the seven years of abundance.
Kejadian 41:1
Konteks41:1 At the end of two full years 5 Pharaoh had a dream. 6 As he was standing by the Nile,
1 Samuel 17:25
Konteks17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 7 to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[41:34] 1 tn The imperfect verbal form has an obligatory nuance here. The Samaritan Pentateuch has a jussive form here, “and let [Pharaoh] do.”
[41:34] 2 tn Heb “and let him appoint.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.
[41:34] 3 tn Heb “appointees.” The noun is a cognate accusative of the preceding verb. Since “appoint appointees” would be redundant in English, the term “officials” was used in the translation instead.
[41:34] 4 tn Heb “and he shall collect a fifth of the land of Egypt.” The language is figurative (metonymy); it means what the land produces, i.e., the harvest.
[41:1] 5 tn Heb “two years, days.”