Kejadian 42:13
Konteks42:13 They replied, “Your servants are from a family of twelve brothers. 1 We are the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this time, 2 and one is no longer alive.” 3
Kejadian 42:38
Konteks42:38 But Jacob 4 replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. 5 If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair 6 in sorrow to the grave.” 7


[42:13] 1 tn Heb “twelve [were] your servants, brothers [are] we.”
[42:13] 3 tn Heb “and the one is not.”
[42:38] 4 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[42:38] 5 sn The expression he alone is left meant that (so far as Jacob knew) Benjamin was the only surviving child of his mother Rachel.
[42:38] 6 sn The expression bring down my gray hair is figurative, using a part for the whole – they would put Jacob in the grave. But the gray head signifies a long life of worry and trouble.
[42:38] 7 tn Heb “to Sheol,” the dwelling place of the dead.