
 
            [42:28] 1 tn Heb “and their heart went out.” Since this expression is used only here, the exact meaning is unclear. The following statement suggests that it may refer to a sudden loss of emotional strength, so “They were dismayed” adequately conveys the meaning (cf. NRSV); NIV has “Their hearts sank.”
[42:28] 2 tn Heb “and they trembled, a man to his neighbor.”
[42:28] 3 tn Heb “What is this God has done to us?” The demonstrative pronoun (“this”) adds emphasis to the question.






 
             
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [