Kejadian 43:1
Konteks43:1 Now the famine was severe in the land. 1
Kejadian 41:56
Konteks41:56 While the famine was over all the earth, 2 Joseph opened the storehouses 3 and sold grain to the Egyptians. The famine was severe throughout the land of Egypt.
Kejadian 7:10
Konteks7:10 And after seven days the floodwaters engulfed the earth. 4
Kejadian 7:17
Konteks7:17 The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.
Kejadian 47:13
Konteks47:13 But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away 5 because of the famine.
Kejadian 19:29
Konteks19:29 So when God destroyed 6 the cities of the region, 7 God honored 8 Abraham’s request. He removed Lot 9 from the midst of the destruction when he destroyed 10 the cities Lot had lived in.
Kejadian 41:30
Konteks41:30 But seven years of famine will occur 11 after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate 12 the land.
[43:1] 1 tn The disjunctive clause gives supplemental information that is important to the storyline.
[41:56] 2 tn Or “over the entire land”; Heb “over all the face of the earth.” The disjunctive clause is circumstantial-temporal to the next clause.
[41:56] 3 tc The MT reads “he opened all that was in [or “among”] them.” The translation follows the reading of the LXX and Syriac versions.
[47:13] 5 tn The verb לַהַה (lahah, = לָאָה, la’ah) means “to faint, to languish”; it figuratively describes the land as wasting away, drooping, being worn out.
[19:29] 6 tn The construction is a temporal clause comprised of the temporal indicator, an infinitive construct with a preposition, and the subjective genitive.
[19:29] 7 tn Or “of the plain”; Heb “of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
[19:29] 8 tn Heb “remembered,” but this means more than mental recollection here. Abraham’s request (Gen 18:23-32) was that the
[19:29] sn God showed Abraham special consideration because of the covenantal relationship he had established with the patriarch. Yet the reader knows that God delivered the “righteous” (Lot’s designation in 2 Pet 2:7) before destroying their world – which is what he will do again at the end of the age.
[19:29] 9 sn God’s removal of Lot before the judgment is paradigmatic. He typically delivers the godly before destroying their world.
[19:29] 10 tn Heb “the overthrow when [he] overthrew.”
[41:30] 11 tn The perfect with the vav consecutive continues the time frame of the preceding participle, which has an imminent future nuance here.
[41:30] 12 tn The Hebrew verb כָּלָה (kalah) in the Piel stem means “to finish, to destroy, to bring an end to.” The severity of the famine will ruin the land of Egypt.