Kejadian 43:8
Konteks43:8 Then Judah said to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. 1 Then we will live 2 and not die – we and you and our little ones.
Kejadian 43:11
Konteks43:11 Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man – a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.


[43:8] 1 tn Heb “and we will rise up and we will go.” The first verb is adverbial and gives the expression the sense of “we will go immediately.”
[43:8] 2 tn After the preceding cohortatives, the prefixed verbal form (either imperfect or cohortative) with the prefixed conjunction here indicates purpose or result.