Kejadian 5:1
Konteks5:1 This is the record 1 of the family line 2 of Adam.
When God created humankind, 3 he made them 4 in the likeness of God.
Kejadian 25:32
Konteks25:32 “Look,” said Esau, “I’m about to die! What use is the birthright to me?” 5
Kejadian 40:12
Konteks40:12 “This is its meaning,” Joseph said to him. “The three branches represent 6 three days.
Kejadian 40:18
Konteks40:18 Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent 7 three days.
[5:1] 1 tn Heb “book” or “roll.” Cf. NIV “written account”; NRSV “list.”
[5:1] 2 tn Heb “generations.” See the note on the phrase “this is the account of” in 2:4.
[5:1] 3 tn The Hebrew text has אָדָם (’adam).
[5:1] 4 tn Heb “him.” The Hebrew text uses the third masculine singular pronominal suffix on the accusative sign. The pronoun agrees grammatically with its antecedent אָדָם (’adam). However, the next verse makes it clear that אָדָם is collective here and refers to “humankind,” so it is preferable to translate the pronoun with the English plural.
[25:32] 5 tn Heb “And what is this to me, a birthright?”