TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 5:29

Konteks
5:29 He named him Noah, 1  saying, “This one will bring us comfort 2  from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”

Kejadian 32:18

Konteks
32:18 then you must say, 3  ‘They belong 4  to your servant Jacob. 5  They have been sent as a gift to my lord Esau. 6  In fact Jacob himself is behind us.’” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:29]  1 sn The name Noah appears to be related to the Hebrew word נוּחַ (nuakh, “to rest”). There are several wordplays on the name “Noah” in the story of the flood.

[5:29]  2 tn The Hebrew verb יְנַחֲמֵנוּ (yÿnakhamenu) is from the root נָחָם (nakham), which means “to comfort” in the Piel verbal stem. The letters נ (nun) and ח (heth) pick up the sounds in the name “Noah,” forming a paronomasia on the name. They are not from the same verbal root, and so the connection is only by sound. Lamech’s sentiment reflects the oppression of living under the curse on the ground, but also expresses the hope for relief in some way through the birth of Noah. His words proved to be ironic but prophetic. The relief would come with a new beginning after the flood. See E. G. Kraeling, “The Interpretations of the Name Noah in Genesis 5:29,” JBL 48 (1929): 138-43.

[32:18]  3 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; it has the nuance of an imperfect of instruction.

[32:18]  4 tn The words “they belong” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[32:18]  5 tn Heb “to your servant, to Jacob.”

[32:18]  6 tn Heb “to my lord, to Esau.”

[32:18]  7 tn Heb “and look, also he [is] behind us.” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA