![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:2] 1 tn Some (e.g., NIV) translate the preterite verb forms in this verse as past perfects (e.g., “had been closed”), for it seems likely that the sources of the water would have stopped before the waters receded.
[19:24] 2 tn The disjunctive clause signals the beginning of the next scene and highlights God’s action.
[19:24] 3 tn Or “burning sulfur” (the traditional “fire and brimstone”).
[19:24] 4 tn Heb “from the
[19:24] sn The text explicitly states that the sulfur and fire that fell on Sodom and Gomorrah was sent down from the sky by the