TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 8:5

Konteks
8:5 The waters kept on receding 1  until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountains became visible. 2 

Kejadian 27:13

Konteks
27:13 So his mother told him, “Any curse against you will fall on me, 3  my son! Just obey me! 4  Go and get them for me!”

Kejadian 35:5

Konteks
35:5 and they started on their journey. 5  The surrounding cities were afraid of God, 6  and they did not pursue the sons of Jacob.

Kejadian 40:17

Konteks
40:17 In the top basket there were baked goods of every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:5]  1 tn Heb “the waters were going and lessening.” The perfect verb form הָיָה (hayah) is used as an auxiliary verb with the infinitive absolute חָסוֹר (khasor, “lessening”), while the infinitive absolute הָלוֹךְ (halokh) indicates continuous action.

[8:5]  2 tn Or “could be seen.”

[27:13]  3 tn Heb “upon me your curse.”

[27:13]  4 tn Heb “only listen to my voice.”

[35:5]  5 tn Heb “and they journeyed.”

[35:5]  6 tn Heb “and the fear of God was upon the cities which were round about them.” The expression “fear of God” apparently refers (1) to a fear of God (objective genitive; God is the object of their fear). (2) But it could mean “fear from God,” that is, fear which God placed in them (cf. NRSV “a terror from God”). Another option (3) is that the divine name is used as a superlative here, referring to “tremendous fear” (cf. NEB “were panic-stricken”; NASB “a great terror”).



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA