TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 9:16

Konteks
9:16 When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember 1  the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”

Galatia 3:16

Konteks
3:16 Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. 2  Scripture 3  does not say, “and to the descendants,” 4  referring to many, but “and to your descendant,” 5  referring to one, who is Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:16]  1 tn The translation assumes that the infinitive לִזְכֹּר (lizkor, “to remember”) here expresses the result of seeing the rainbow. Another option is to understand it as indicating purpose, in which case it could be translated, “I will look at it so that I may remember.”

[3:16]  2 tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).

[3:16]  3 tn Grk “It”; the referent (the scripture) has been specified in the translation for clarity. The understood subject of the verb λέγει (legei) could also be “He” (referring to God) as the one who spoke the promise to Abraham.

[3:16]  4 tn Grk “to seeds.” See the note on “descendant” earlier in this verse. Here the term is plural; the use of the singular in the OT text cited later in this verse is crucial to Paul’s argument.

[3:16]  5 tn See the note on “descendant” earlier in this verse.

[3:16]  sn A quotation from Gen 12:7; 13:15; 17:7; 24:7.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA