TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 12:19

Konteks
12:19 For seven days 1  yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast – that person 2  will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner 3  or one born in the land.

Keluaran 23:12

Konteks
23:12 For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and any hired help 4  may refresh themselves. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:19]  1 tn “Seven days” is an adverbial accusative of time (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12, §56).

[12:19]  2 tn The term is נֶפֶשׁ (nefesh), often translated “soul.” It refers to the whole person, the soul within the body. The noun is feminine, agreeing with the feminine verb “be cut off.”

[12:19]  3 tn Or “alien”; or “stranger.”

[23:12]  4 tn Heb “alien,” or “resident foreigner.” Such an individual would have traveled out of need and depended on the goodwill of the people around him. The rendering “hired help” assumes that the foreigner is mentioned in this context because he is working for an Israelite and will benefit from the Sabbath rest, along with his employer.

[23:12]  5 tn The verb is וְיִּנָּפֵשׁ (vÿyyinnafesh); it is related to the word usually translated “soul” or “life.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA