TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 12:21

Konteks

12:21 Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select 1  for yourselves a lamb or young goat 2  for your families, and kill the Passover animals. 3 

Keluaran 15:7

Konteks

15:7 In the abundance of your majesty 4  you have overthrown 5 

those who rise up against you. 6 

You sent forth 7  your wrath; 8 

it consumed them 9  like stubble.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:21]  1 tn Heb “draw out and take.” The verb has in view the need “to draw out” a lamb or goat selected from among the rest of the flock.

[12:21]  2 tn The Hebrew noun is singular and can refer to either a lamb or a goat. Since English has no common word for both, the phrase “a lamb or young goat” is used in the translation.

[12:21]  3 tn The word “animals” is added to avoid giving the impression in English that the Passover festival itself is the object of “kill.”

[15:7]  4 sn This expression is cognate with words in v. 1. Here that same greatness or majesty is extolled as in abundance.

[15:7]  5 tn Here, and throughout the song, these verbs are the prefixed conjugation that may look like the imperfect but are actually historic preterites. This verb is to “overthrow” or “throw down” – like a wall, leaving it in shattered pieces.

[15:7]  6 tn The form קָמֶיךָ (qamekha) is the active participle with a pronominal suffix. The participle is accusative, the object of the verb, but the suffix is the genitive of nearer definition (see GKC 358 §116.i).

[15:7]  7 sn The verb is the Piel of שָׁלַח (shalakh), the same verb used throughout for the demand on Pharaoh to release Israel. Here, in some irony, God released his wrath on them.

[15:7]  8 sn The word wrath is a metonymy of cause; the effect – the judgment – is what is meant.

[15:7]  9 tn The verb is the prefixed conjugation, the preterite, without the consecutive vav (ו).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA