TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 13:6

Konteks
13:6 For seven days 1  you must eat 2  bread made without yeast, and on the seventh day there is to be 3  a festival to the Lord.

Keluaran 15:13

Konteks

15:13 By your loyal love you will lead 4  the people whom 5  you have redeemed;

you will guide 6  them by your strength to your holy dwelling place.

Keluaran 23:16

Konteks

23:16 “You are also to observe 7  the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year 8  when you have gathered in 9  your harvest 10  out of the field.

Keluaran 23:33

Konteks
23:33 They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare 11  to you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:6]  1 tn Heb “Seven days.”

[13:6]  2 tn The imperfect tense functions with the nuance of instruction or injunction. It could also be given an obligatory nuance: “you must eat” or “you are to eat.” Some versions have simply made it an imperative.

[13:6]  3 tn The phrase “there is to be” has been supplied.

[15:13]  4 tn The verbs in the next two verses are perfect tenses, but can be interpreted as a prophetic perfect, looking to the future.

[15:13]  5 tn The particle זוּ (zu) is a relative pronoun, subordinating the next verb to the preceding.

[15:13]  6 tn This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2).

[23:16]  7 tn The words “you are also to observe” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[23:16]  8 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the going in of the year.” The word “year” is the subjective genitive, the subject of the clause.

[23:16]  9 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the ingathering of you.”

[23:16]  10 tn Heb “gathered in your labors.” This is a metonymy of cause put for the effect. “Labors” are not gathered in, but what the labors produced – the harvest.

[23:33]  11 tn The idea of the “snare” is to lure them to judgment; God is apparently warning about contact with the Canaanites, either in worship or in business. They were very syncretistic, and so it would be dangerous to settle among them.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA