Keluaran 14:19
Konteks14:19 The angel of God, who was going before the camp of Israel, moved and went behind them, and the pillar 1 of cloud moved from before them and stood behind them.
Keluaran 30:8
Konteks30:8 When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the Lord throughout your generations.
Keluaran 34:3
Konteks34:3 No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain.”
Keluaran 36:24
Konteks36:24 He made forty silver bases under the twenty frames – two bases under the first frame for its two projections, and likewise 2 two bases under the next frame for its two projections,
Keluaran 36:29
Konteks36:29 At the two corners 3 they were doubled at the lower end and 4 finished together at the top in one ring. So he did for both.
[14:19] 1 sn B. Jacob (Exodus, 400-401) makes a good case that there may have been only one pillar, one cloud; it would have been a dark cloud behind it, but in front of it, shining the way, a pillar of fire. He compares the manifestation on Sinai, when the mountain was on fire but veiled by a dark cloud (Deut 4:11; 5:22). See also Exod 13:21; Num 14:14; Deut 1:33; Neh 9:12, 19; Josh 24:7; Pss 78:14; 105:39.
[36:24] 2 tn The clause is repeated to show the distributive sense; it literally says, “and two bases under the one frame for its two projections.”
[36:29] 3 tn This is the last phrase of the verse, moved forward for clarity.
[36:29] 4 tn This difficult verse uses the perfect tense at the beginning, and the second clause parallels it with יִהְיוּ (yihyu), which has to be taken here as a preterite without the consecutive vav (ו). The predicate “finished” or “completed” is the word תָּמִּים (tammim); it normally means “complete, sound, whole,” and related words describe the sacrifices as without blemish.