TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 15:13

Konteks

15:13 By your loyal love you will lead 1  the people whom 2  you have redeemed;

you will guide 3  them by your strength to your holy dwelling place.

Keluaran 19:23

Konteks

19:23 Moses said to the Lord, “The people are not able to come up to Mount Sinai, because you solemnly warned us, 4  ‘Set boundaries for the mountain and set it apart.’” 5 

Keluaran 22:31

Konteks

22:31 “You will be holy 6  people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. 7  You must throw it to the dogs.

Keluaran 28:38

Konteks
28:38 It will be on Aaron’s forehead, and Aaron will bear the iniquity of the holy things, 8  which the Israelites are to sanctify by all their holy gifts; 9  it will always be on his forehead, for their acceptance 10  before the Lord.

Keluaran 36:4

Konteks
36:4 So all the skilled people who were doing all the work on the sanctuary came from the work 11  they were doing

Keluaran 36:6

Konteks

36:6 Moses instructed them to take 12  his message 13  throughout the camp, saying, “Let no man or woman do any more work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more. 14 

Keluaran 38:26

Konteks
38:26 one beka per person, that is, a half shekel, 15  according to the sanctuary shekel, for everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 16  603,550 in all. 17 

Keluaran 40:9

Konteks
40:9 And take 18  the anointing oil, and anoint 19  the tabernacle and all that is in it, and sanctify 20  it and all its furnishings, and it will be holy.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:13]  1 tn The verbs in the next two verses are perfect tenses, but can be interpreted as a prophetic perfect, looking to the future.

[15:13]  2 tn The particle זוּ (zu) is a relative pronoun, subordinating the next verb to the preceding.

[15:13]  3 tn This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2).

[19:23]  4 tn The construction is emphatic: “because you – you solemnly warned us.” Moses’ response to God is to ask how they would break through when God had already charged them not to. God knew them better than Moses did.

[19:23]  5 tn Heb “sanctify it.”

[22:31]  6 sn The use of this word here has to do with the laws of the sanctuary and not some advanced view of holiness. The ritual holiness at the sanctuary would prohibit eating anything torn to pieces.

[22:31]  7 tn Or “by wild animals.”

[28:38]  8 tn The construction “the iniquity of the holy things” is difficult. “Holy things” is explained in the passage by all the gifts the people bring and consecrate to Yahweh. But there will inevitably be iniquity involved. U. Cassuto explains that Aaron “will atone for all the transgressions committed in connection with the order of the service, the purity of the consecrated things, or the use of the holy gifts, for the declaration engraved on the plate will prove that everything was intended to be holy to the Lord, and if aught was done irregularly, the intention at least was good” (Exodus, 385).

[28:38]  9 tn The clause reads: “according to/by all the gifts of their holiness.” The genitive is an attributive genitive, the suffix on it referring to the whole bound construction – “their holy gifts.” The idea of the line is that the people will consecrate as holy things gifts they bring to the sanctuary.

[28:38]  10 tn This clause is the infinitive construct with the lamed preposition, followed by the prepositional phrase: “for acceptance for them.” This infinitive provides the purpose or result of the act of wearing the dedicatory frontlet – that they will be acceptable.

[36:4]  11 tn Heb “a man, a man from his work”; or “each one from his work.”

[36:6]  12 tn The verse simply reads, “and Moses commanded and they caused [a voice] to cross over in the camp.” The second preterite with the vav may be subordinated to the first clause, giving the intent (purpose or result).

[36:6]  13 tn Heb “voice.”

[36:6]  14 tn The verse ends with the infinitive serving as the object of the preposition: “from bringing.”

[38:26]  15 sn The weight would be about half an ounce.

[38:26]  16 tn Heb “upward.”

[38:26]  17 tn The phrase “in all” has been supplied.

[40:9]  18 tn Heb “you will take” (perfect with vav, ו).

[40:9]  19 tn Heb “and you will anoint” (perfect with vav, ו).

[40:9]  20 tn Heb “and you will sanctify” (perfect with vav, ו).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA