Keluaran 15:6
Konteks15:6 Your right hand, O Lord, was majestic 1 in power,
your right hand, O Lord, shattered the enemy.
Yeremia 50:17
Konteks50:17 “The people of Israel are like scattered sheep
which lions have chased away.
First the king of Assyria devoured them. 2
Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones. 3


[15:6] 1 tn The form נֶאְדָּרִי (ne’dari) may be an archaic infinitive with the old ending i, used in place of the verb and meaning “awesome.” Gesenius says that the vowel ending may be an old case ending, especially when a preposition is inserted between the word and its genitive (GKC 253 §90.l), but he suggests a reconstruction of the form.
[50:17] 2 sn The king of Assyria devoured them. This refers to the devastation wrought on northern Israel by the kings of Assyria beginning in 738
[50:17] 3 tn The verb used here only occurs this one time in the Hebrew Bible. It is a denominative from the Hebrew word for “bones” (עֶצֶם, ’etsem). BDB 1126 s.v. עֶָצַם, denom Pi, define it as “break his bones.” HALOT 822 s.v. II עָצַם Pi defines it as “gnaw on his bones.”
[50:17] sn If the prophecies which are referred to in Jer 51:59-64 refer to all that is contained in Jer 50–51 (as some believe), this would have referred to the disasters of 605