TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 17:4

Konteks

17:4 Then Moses cried out to the Lord, “What will I do with 1  this people? – a little more 2  and they will stone me!” 3 

Imamat 24:16

Konteks
24:16 and one who misuses 4  the name of the Lord must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.

Imamat 24:1

Konteks
Regulations for the Lampstand and Table of Bread

24:1 The Lord spoke to Moses:

1 Samuel 30:6

Konteks
30:6 David was very upset, for the men 5  were thinking of stoning him; 6  each man grieved bitterly 7  over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

Yohanes 10:31

Konteks

10:31 The Jewish leaders 8  picked up rocks again to stone him to death.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:4]  1 tn The preposition lamed (ל) is here specification, meaning “with respect to” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 49, §273).

[17:4]  2 tn Or “they are almost ready to stone me.”

[17:4]  3 tn The perfect tense with the vav (ו) consecutive almost develops an independent force; this is true in sentences where it follows an expression of time, as here (see GKC 334 §112.x).

[24:16]  4 sn See the note on v. 11 above.

[30:6]  5 tn Heb “people.”

[30:6]  6 tn Heb “said to stone him.”

[30:6]  7 tn Heb “for bitter was the soul of all the people, each one.”

[10:31]  8 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders. See the notes on the phrases “Jewish people” in v. 19 and “Jewish leaders” in v. 24.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA