Keluaran 19:18
Konteks19:18 Now Mount Sinai was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, 1 and the whole mountain shook 2 violently.
Mazmur 68:9
Konteks68:9 O God, you cause abundant showers to fall 3 on your chosen people. 4
[19:18] 1 sn The image is that of a large kiln, as in Gen 19:28.
[19:18] 2 tn This is the same word translated “trembled” above (v. 16).
[68:9] 3 tn The verb נוּף (nuf, “cause rain to fall”) is a homonym of the more common נוּף (“brandish”).
[68:9] 4 tn Heb “[on] your inheritance.” This refers to Israel as God’s specially chosen people (see Pss 28:9; 33:12; 74:2; 78:62, 71; 79:1; 94:5, 14; 106:40). Some take “your inheritance” with what follows, but the vav (ו) prefixed to the following word (note וְנִלְאָה, vÿnil’ah) makes this syntactically unlikely.
[68:9] 5 tn Heb “it [is],” referring to God’s “inheritance.”




