TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 2:25

Konteks
2:25 God saw 1  the Israelites, and God understood…. 2 

Kisah Para Rasul 7:34

Konteks
7:34 I have certainly seen the suffering 3  of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. 4  Now 5  come, I will send you to Egypt.’ 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:25]  1 tn Heb “and God saw.”

[2:25]  2 tn Heb “and God knew” (יָדַע, yada’). The last clause contains a widely used verb for knowing, but it leaves the object unexpressed within the clause, so as to allow all that vv. 23-24 have described to serve as the compelling content of God’s knowing. (Many modern English versions supply an object for the verb following the LXX, which reads “knew them.”) The idea seems to be that God took personal knowledge of, noticed, or regarded them. In other passages the verb “know” is similar in meaning to “save” or “show pity.” See especially Gen 18:21, Ps 1:6; 31:7, and Amos 3:2. Exodus has already provided an example of the results of not knowing in 1:8 (cf. 5:2).

[7:34]  3 tn Or “mistreatment.”

[7:34]  4 tn Or “to set them free.”

[7:34]  5 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[7:34]  6 sn A quotation from Exod 3:7-8, 10.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA