TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 20:25-26

Konteks
20:25 If you make me an altar of stone, you must not build it 1  of stones shaped with tools, 2  for if you use your tool on it you have defiled it. 3  20:26 And you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.’ 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:25]  1 tn Heb “them” referring to the stones.

[20:25]  2 tn Heb “of hewn stones.” Gesenius classifies this as an adverbial accusative – “you shall not build them (the stones of the altar) as hewn stones.” The remoter accusative is in apposition to the nearer (GKC 372 §117.kk).

[20:25]  3 tn The verb is a preterite with vav (ו) consecutive. It forms the apodosis in a conditional clause: “if you lift up your tool on it…you have defiled it.”

[20:26]  4 tn Heb “uncovered” (so ASV, NAB).



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA