TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:10

Konteks
22:10 If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt 1  or is carried away 2  without anyone seeing it, 3 

Imamat 6:2

Konteks
6:2 “When a person sins and commits a trespass 4  against the Lord by deceiving his fellow citizen 5  in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:10]  1 tn The form is a Niphal participle from the verb “to break” – “is broken,” which means harmed, maimed, or hurt in any way.

[22:10]  2 tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.

[22:10]  3 tn Heb “there is no one seeing.”

[6:2]  4 tn Heb “trespasses a trespass” (verb and direct object from the same Hebrew root מַעַל, maal). See the note on 5:15.

[6:2]  5 tn Or “neighbor” (ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NASB “companion”; TEV “a fellow-Israelite.”

[6:2]  6 tn Heb “has extorted his neighbor”; ASV “oppressed”; NRSV “defrauded.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA