Keluaran 22:28
TSK | Full Life Study Bible |
Allah(TB)/hakim(TL) <0430> [the gods. or, judges.] menyumpahi ..... tengah-tengah(TB)/menghujat(TL) <0779> [nor curse.] |
Judul : Berbagai-bagai peraturan Perikop : Kel 22:28-31 mengutuki Allah Kel 20:7; [Lihat FULL. Kel 20:7] engkau menyumpahi 2Sam 16:5,9; 19:21; 1Raj 21:10; 2Raj 2:23; Mazm 102:9 [Semua] tengah-tengah bangsamu. Pengkh 10:20; Kis 23:5%& [Semua] |
Imamat 24:15-16
TSK | Full Life Study Bible |
harus menanggung kesalahannya .... durhakanya(TB)/menanggung durhakanya(TL) <02399 05375> [bear his sin.] |
mengutuki Allah Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28] harus menanggung |
menghujat ......................... menghujat(TB)/menghujat ........................... dihujatnya(TL) <05344> [blasphemeth.] As the word {nakav} not only signifies to curse, or blaspheme, but also to express, or distinguish by name, (Nu 1:17. 1 Ch 12:31. Isa 62:2,) hence the Jews, at a very early period, understood this law as prohibiting them from uttering the name Jehovah, on any other than sacred occasions. The Septuagint, which was made at least 250 years before Christ, renders it [Onomazon de to onoma Kyriou, thanato thanatoustho,] "Whosoever nameth the name of the Lord, let him die;" from which we see that the Jews at this time were accustomed to pronounce {adonay,} or Lord, instead of Jehovah; for in place of it the Septuagint always put [Lo Kyrios.] |
yang menghujat Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28] dihukum mati Kel 21:12; [Lihat FULL. Kel 21:12]; 1Raj 21:10,13; Mat 26:66; Mr 14:64; Yoh 10:33; 19:7; Kis 7:58 [Semua] |