TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:30

Konteks
22:30 You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

Keluaran 24:18

Konteks
24:18 Moses went into the cloud when he went up 1  the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights. 2 

Keluaran 34:21

Konteks

34:21 “On six days 3  you may labor, but on the seventh day you must rest; 4  even at the time of plowing and of harvest 5  you are to rest. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:18]  1 tn The verb is a preterite with vav (ו) consecutive; here, the second clause, is subordinated to the first preterite, because it seems that the entering into the cloud is the dominant point in this section of the chapter.

[24:18]  2 sn B. Jacob (Exodus, 750) offers this description of some of the mystery involved in Moses’ ascending into the cloud: Moses ascended into the presence of God, but remained on earth. He did not rise to heaven – the ground remained firmly under his feet. But he clearly was brought into God’s presence; he was like a heavenly servant before God’s throne, like the angels, and he consumed neither bread nor water. The purpose of his being there was to become familiar with all God’s demands and purposes. He would receive the tablets of stone and all the instructions for the tabernacle that was to be built (beginning in chap. 25). He would not descend until the sin of the golden calf.

[34:21]  3 tn This is an adverbial accusative of time.

[34:21]  4 tn Or “cease” (i.e., from the labors).

[34:21]  5 sn See M. Dahood, “Vocative lamed in Exodus 2,4 and Merismus in 34,21,” Bib 62 (1981): 413-15.

[34:21]  6 tn The imperfect tense expresses injunction or instruction.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 1.29 detik
dipersembahkan oleh YLSA