TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:6

Konteks

22:6 “If a fire breaks out and spreads 1  to thorn bushes, 2  so that stacked grain or standing grain or the whole field is consumed, the one who started 3  the fire must surely make restitution.

Keluaran 32:11

Konteks

32:11 But Moses sought the favor 4  of the Lord his God and said, “O Lord, why does your anger burn against your people, whom you have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:6]  1 tn Heb “if a fire goes out and finds”; NLT “if a fire gets out of control.”

[22:6]  2 sn Thorn bushes were used for hedges between fields, but thorn bushes also burned easily, making the fire spread rapidly.

[22:6]  3 tn This is a Hiphil participle of the verb “to burn, kindle” used substantivally. This is the one who caused the fire, whether by accident or not.

[32:11]  4 tn S. R. Driver (Exodus, 351) draws on Arabic to show that the meaning of this verb (חָלָה, khalah) was properly “make sweet the face” or “stroke the face”; so here “to entreat, seek to conciliate.” In this prayer, Driver adds, Moses urges four motives for mercy: 1) Israel is Yahweh’s people, 2) Israel’s deliverance has demanded great power, 3) the Egyptians would mock if the people now perished, and 4) the oath God made to the fathers.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA