Keluaran 23:14
Konteks23:14 “Three times 1 in the year you must make a pilgrim feast 2 to me.
Keluaran 34:20
Konteks34:20 Now the firstling 3 of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then break its neck. 4 You must redeem all the firstborn of your sons.
“No one will appear before me empty-handed. 5
[23:14] 1 tn The expression rendered “three times” is really “three feet,” or “three foot-beats.” The expression occurs only a few times in the Law. The expressing is an adverbial accusative.
[23:14] 2 tn This is the word תָּחֹג (takhog) from the root חָגַג (khagag); it describes a feast that was accompanied by a pilgrimage. It was first used by Moses in his appeal that Israel go three days into the desert to hold such a feast.
[34:20] 3 tn Heb “and the one that opens [the womb of] the donkey.”
[34:20] 4 sn See G. Brin, “The Firstling of Unclean Animals,” JQR 68 (1971): 1-15.




