TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 26:32

TSK Full Life Study Bible

26:32

tiang .... penaga ..... kayu penaga(TB)/tiang .... kayu penaga(TL) <05982 07848> [pillars of shittim.]

emas ........ emas .... kaitannya ... emas(TB)/pengait emas ............. emas(TL) <02053 02091> [their hooks shall be of gold.]

The Hebrew {waveyhem,} which we translate their hooks, is rendered by the LXX. [kephalides,] and by the Vulgate, {capiata,} capitals. Hence Calmet contends, 1. That if Moses does not mean the capitals of the pillars by this word, he mentions them nowhere else; and it would seem strange, that while he describes them with so much exactness, that he should not mention the capitals; or that pillars every way so correctly formed, should have been destitute of this necessary ornament. 2. As Moses was commanded to make the {wavim} of the pillars, and their fillets, of silver, (ch. 27:10, 11,) and the {wavim} of the pillars of the vail of gold, (ch. 36:36,) and that 1,775 shekels were employed in making them, overlaying their chapiters, {rasheyhem,} their heads, and filleting them, (ch. 38:28,) it is more reasonable to suppose that all this is spoken of the capitals of pillars, than of any kind of hooks, especially as hooks are mentioned under the word taches or clasps. But as the root {wavah} seems to signify to connect, (for [wwy,] in Arabic, is to marry a wife,) and as the letter [ww,] {wav,} if it has not its name from its hook-like form, is yet used as a connective particle, it would rather appear to denote hooks, which connected the curtains or vails to the pillars. The LXX. also render it [agkulai,] "handles", and [krikoi,] "rings" or "clasps".

26:32

empat alas

Kel 26:19; [Lihat FULL. Kel 26:19]


Keluaran 26:37--27:1

TSK Full Life Study Bible

26:37

kausalutlah ... dengan emas ... emas .... emas .... emas(TB)/salutkanlah .... emas ....... emas(TL) <02091 06823> [overlay them with gold.]


27:1

mezbah ... kayu penaga .......... mezbah(TB)/mezbahpun .... kayu penaga ............. mezbah(TL) <07848 06086 04196> [altar of shittim wood.]

27:1

Judul : Mengenai mezbah korban bakaran

Perikop : Kel 27:1-8


Paralel:

Kel 38:1-7 dengan Kel 27:1-8


membuat mezbah

Kel 20:24; [Lihat FULL. Kel 20:24]; Kel 40:6; [Lihat FULL. Kel 40:6]; 1Raj 8:64; [Lihat FULL. 1Raj 8:64] [Semua]


Catatan Frasa: MEZBAH.

Keluaran 36:36

TSK Full Life Study Bible

36:36

Keluaran 38:1

TSK Full Life Study Bible

38:1

mezbah(TB/TL) <04196> [the altar.]

This altar consisted of four boards of {shittim} (acacia) wood, covered with brass, and hollow in the middle; but it is supposed to have been filled up with earth when used, for it is expressly said (ch. 20:24) that the altar is to be of earth. As it was five cubits long and five cubits broad, and three cubits high, if the cubit be reckoned at 21 inches, it must have been eight feet nine inches square, and about five feet three inches in height.

hasta ..... hasta .... persegi ... tiga hasta tingginya(TB)/hasta .... hasta .... persegi ... tingginya tiga hasta(TL) <0520 07969 06967 07251> [foursquare; and three cubits the height thereof.]

38:1

Judul : Membuat mezbah korban bakaran

Perikop : Kel 38:1-7


Paralel:

Kel 27:1-8 dengan Kel 38:1-7

Paralel:

Kel 27:9-19 dengan Kel 38:9-20




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA