TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 28:3

Konteks
28:3 You 1  are to speak to all who are specially skilled, 2  whom I have filled with the spirit of wisdom, 3  so that they may make 4  Aaron’s garments to set him apart 5  to minister as my priest.

Keluaran 30:13

Konteks
30:13 Everyone who crosses over to those who are numbered 6  is to pay this: a half shekel 7  according to the shekel of the sanctuary 8  (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering 9  to the Lord.

Keluaran 30:15

Konteks
30:15 The rich are not to increase it, 10  and the poor are not to pay less than the half shekel when giving 11  the offering of the Lord, to make atonement 12  for your lives.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:3]  1 tn Heb “And you, you will speak to.”

[28:3]  2 tn Heb “wise of heart.” The word for “wise” (חַכְמֵי, khakhme, the plural construct form) is from the word group that is usually translated “wisdom, wise, be wise,” but it has as its basic meaning “skill” or “skillful.” This is the way it is used in 31:3, 6 and 35:10 etc. God gave these people “wisdom” so that they would know how to make these things. The “heart” for the Hebrews is the locus of understanding, the mind and the will. To be “wise of heart” or “wise in heart” means that they had the understanding to do skillful work, they were talented artisans and artists.

[28:3]  3 sn There is no necessity to take this as a reference to the Holy Spirit who produces wisdom in these people, although that is not totally impossible. A number of English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT) do not even translate the word “spirit.” It probably refers to their attitude and ability. U. Cassuto has “to all the artisans skilled in the making of stately robes, in the heart [i.e., mind] of each of whom I have implanted sagacity in his craft so that he may do his craft successfully” (Exodus, 371).

[28:3]  4 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; after the instruction to speak to the wise, this verb, equal to an imperfect, will have the force of purpose.

[28:3]  5 tn Or “to sanctify him” (ASV) or “to consecrate him” (KJV, NASB, NRSV). It is the garments that will set Aaron apart, or sanctify him, not the workers. The expression could be taken to mean “for his consecration” (NIV) since the investiture is part of his being set apart for service.

[30:13]  6 sn Each man was to pass in front of the counting officer and join those already counted on the other side.

[30:13]  7 sn The half shekel weight of silver would be about one-fifth of an ounce (6 grams).

[30:13]  8 sn It appears that some standard is in view for the amount of a shekel weight. The sanctuary shekel is sometimes considered to be twice the value of the ordinary shekel. The “gerah,” also of uncertain meaning, was mentioned as a reference point for the ancient reader to understand the value of the required payment. It may also be that the expression meant “a sacred shekel” and looked at the purpose more – a shekel for sanctuary dues. This would mean that the standard of the shekel weight was set because it was the traditional amount of sacred dues (S. R. Driver, Exodus, 333). “Though there is no certainty, the shekel is said to weigh about 11,5 grams…Whether an official standard is meant [by ‘sanctuary shekel’] or whether the sanctuary shekel had a different weight than the ‘ordinary’ shekel is not known” (C. Houtman, Exodus, 3:181).

[30:13]  9 tn Or “contribution” (תְּרוּמָה, tÿrumah).

[30:15]  10 tn Or “pay more.”

[30:15]  11 tn The form is לָתֵת (latet), the Qal infinitive construct with the lamed preposition. The infinitive here is explaining the preceding verbs. They are not to increase or diminish the amount “in paying the offering.” The construction approximates a temporal clause.

[30:15]  12 tn This infinitive construct (לְכַפֵּר, lÿkhapper) provides the purpose of the giving the offering – to atone.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA