TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 3:17

Konteks
3:17 and I have promised 1  that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, 2  to a land flowing with milk and honey.”’

Keluaran 13:5

Konteks

13:5 When 3  the Lord brings you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, 4  then you will keep 5  this ceremony 6  in this month.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn Heb “And I said.”

[3:17]  2 tn See the note on this list in 3:8.

[13:5]  3 tn Heb “and it will be when.”

[13:5]  4 tn See notes on Exod 3:8.

[13:5]  5 tn The verb is וְעָבַדְתָּ (vÿavadta), the Qal perfect with a vav (ו) consecutive. It is the equivalent of the imperfect tense of instruction or injunction; it forms the main point after the temporal clause – “when Yahweh brings you out…then you will serve.”

[13:5]  6 tn The object is a cognate accusative for emphasis on the meaning of the service – “you will serve this service.” W. C. Kaiser notes how this noun was translated “slavery” and “work” in the book, but “service” or “ceremony” for Yahweh. Israel was saved from slavery to Egypt into service for God as remembered by this ceremony (“Exodus,” EBC 2:383).



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA