TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 4:17

Konteks
4:17 You will also take in your hand this staff, with which you will do the signs.” 1 

Keluaran 5:5

Konteks
5:5 Pharaoh was thinking, 2  “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”

Keluaran 28:2

Konteks
28:2 You must make holy garments 3  for your brother Aaron, for glory and for beauty. 4 

Keluaran 30:38

Konteks
30:38 Whoever makes anything like it, to use as perfume, 5  will be cut off from his people.”

Keluaran 35:32

Konteks
35:32 to design artistic designs, to work in gold, in silver, and in bronze,

Keluaran 36:16

Konteks
36:16 He joined five curtains by themselves and six curtains by themselves.

Keluaran 36:18

Konteks
36:18 He made fifty bronze clasps to join the tent together so that it might be a unit. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:17]  1 sn Mention of the staff makes an appropriate ending to the section, for God’s power (represented by the staff) will work through Moses. The applicable point that this whole section is making could be worded this way: The servants of God who sense their inadequacy must demonstrate the power of God as their sufficiency.

[5:5]  2 tn Heb “And Pharaoh said.” This is not the kind of thing that Pharaoh is likely to have said to Moses, and so it probably is what he thought or reasoned within himself. Other passages (like Exod 2:14; 3:3) show that the verb “said” can do this. (See U. Cassuto, Exodus, 67.)

[28:2]  3 sn The genitive “holiness” is the attribute for “garments” – “garments of holiness.” The point of the word “holy” is that these garments would be distinctive from ordinary garments, for they set Aaron apart to sanctuary service and ministry.

[28:2]  4 tn The expression is לְכָבוֹד וּלְתִפְארֶת (lÿkhavod ulÿtifaret, “for glory and for beauty”). W. C. Kaiser (“Exodus,” EBC 2:465), quoting the NIV’s “to give him dignity and honor,” says that these clothes were to exalt the office of the high priest as well as beautify the worship of God (which explains more of what the text has than the NIV rendering). The meaning of the word “glory” has much to do with the importance of the office, to be sure, but in Exodus the word has been used also for the brilliance of the presence of Yahweh, and so the magnificence of these garments might indeed strike the worshiper with the sense of the exaltation of the service.

[30:38]  5 tn Or to smell it, to use for the maker’s own pleasure.

[36:18]  6 tn The construction uses the infinitive construct from the verb “to be” to express this purpose clause: “to be one,” or, “so that it might be a unit.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA