Keluaran 40:30-38
Konteks40:30 Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it 1 for washing. 40:31 Moses and Aaron and his sons would wash their hands and their feet from it. 40:32 Whenever they entered 2 the tent of meeting, and whenever they approached 3 the altar, they would wash, 4 just as the Lord had commanded Moses.
40:33 And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtain at the gate of the courtyard. So Moses finished the work.
40:34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle. 40:35 Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the Lord filled the tabernacle. 40:36 But when the cloud was lifted up 5 from the tabernacle, the Israelites would set out 6 on all their journeys; 40:37 but if the cloud was not lifted up, then they would not journey further until the day it was lifted up. 7 40:38 For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be 8 on it at night, in plain view 9 of all the house of Israel, throughout all their journeys.


[40:32] 2 tn The construction is the infinitive construct with the temporal preposition and the suffixed subjective genitive. This temporal clause indicates that the verb in the preceding verse was frequentative.
[40:32] 3 tn This is another infinitive construct in a temporal clause.
[40:32] 4 tn In this explanatory verse the verb is a customary imperfect.
[40:36] 5 tn The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.
[40:36] 6 tn The imperfect tense in this context describes a customary action.
[40:37] 7 tn The clause uses the Niphal infinitive construct in the temporal clause: “until the day of its being taken up.”
[40:38] 8 tn Here is another imperfect tense of the customary nuance.
[40:38] 9 tn Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.”