TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 5:17

Konteks

5:17 But Pharaoh replied, 1  “You are slackers! Slackers! 2  That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the Lord.’

Keluaran 29:18

Konteks
29:18 and burn 3  the whole ram on the altar. It is a burnt offering 4  to the Lord, a soothing aroma; it is an offering made by fire 5  to the Lord. 6 

Keluaran 29:26

Konteks
29:26 You are to take the breast of the ram of Aaron’s consecration; you are to wave it as a wave offering before the Lord, and it is to be your share.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:17]  1 tn Heb “And he said.”

[5:17]  2 tn Or “loafers.” The form נִרְפִּים (nirpim) is derived from the verb רָפָה (rafah), meaning “to be weak, to let oneself go.”

[29:18]  3 tn Heb “turn to sweet smoke.”

[29:18]  4 sn According to Lev 1 the burnt offering (often called whole burnt offering, except that the skins were usually given to the priests for income) was an atoning sacrifice. By consuming the entire animal, God was indicating that he had completely accepted the worshiper, and as it was a sweet smelling fire sacrifice, he was indicating that he was pleased to accept it. By offering the entire animal, the worshiper was indicating on his part a complete surrender to God.

[29:18]  5 tn The word אִשֶּׁה (’isheh) has traditionally been translated “an offering made with fire” or the like, because it appears so obviously connected with fire. But further evidence from Ugaritic suggests that it might only mean “a gift” (see Milgrom, Leviticus 1-16, 161).

[29:18]  6 sn These sections show that the priest had to be purified or cleansed from defilement of sin and also be atoned for and accepted by the Lord through the blood of the sacrifice. The principles from these two sacrifices should be basic to anyone seeking to serve God.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA