Keluaran 6:2
Konteks6:2 God spoke 1 to Moses and said to him, “I am the Lord. 2
Keluaran 6:6
Konteks6:6 Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out 3 from your enslavement to 4 the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, 5 and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.


[6:2] 1 tn Heb “And God spoke.”
[6:2] 2 sn The announcement “I am the
[6:6] 3 sn The verb וְהוֹצֵאתִי (vÿhotse’ti) is a perfect tense with the vav (ו) consecutive, and so it receives a future translation – part of God’s promises. The word will be used later to begin the Decalogue and other covenant passages – “I am Yahweh who brought you out….”
[6:6] 4 tn Heb “from under the burdens of” (so KJV, NASB); NIV “from under the yoke of.”
[6:6] 5 tn Heb “from labor of them.” The antecedent of the pronoun is the Egyptians who have imposed slave labor on the Hebrews.