TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 8:6

Konteks
8:6 So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and frogs 1  came up and covered the land of Egypt.

Keluaran 9:5

Konteks

9:5 The Lord set 2  an appointed time, saying, “Tomorrow the Lord will do this 3  in the land.”

Keluaran 12:28

Konteks
12:28 and the Israelites went away and did exactly as the Lord had commanded Moses and Aaron. 4 

Keluaran 12:50

Konteks

12:50 So all the Israelites did exactly as the Lord commanded Moses and Aaron. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:6]  1 tn The noun is singular, a collective. B. Jacob notes that this would be the more natural way to refer to the frogs (Exodus, 260).

[9:5]  2 tn Heb “and Yahweh set.”

[9:5]  3 tn Heb “this thing.”

[12:28]  4 tn Heb “went away and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.” The final phrase “so they did,” which is somewhat redundant in English, has been represented in the translation by the adverb “exactly.”

[12:50]  5 tn Heb “did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.” The final phrase “so they did,” which is somewhat redundant in English, has been represented in the translation by the adverb “exactly.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA