TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:8

Konteks
4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, 1  replied, 2  “Rulers of the people and elders, 3 

Kisah Para Rasul 13:9

Konteks
13:9 But Saul (also known as Paul), 4  filled with the Holy Spirit, 5  stared straight 6  at him
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:8]  1 sn Filled with the Holy Spirit. The narrator’s remark about the Holy Spirit indicates that Peter speaks as directed by God and for God. This fulfills Luke 12:11-12 (1 Pet 3:15).

[4:8]  2 tn Grk “Spirit, said to them.”

[4:8]  3 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian witnesses, read τοῦ ᾿Ισραήλ (tou Israhl, “of Israel”) after πρεσβύτεροι (presbuteroi, “elders”; so D E Ψ 33 1739 Ï it), while most of the better witnesses, chiefly Alexandrian (Ì74 א A B 0165 1175 vg sa bo), lack this modifier. The longer reading was most likely added by scribes to give literary balance to the addressees in that “Rulers” already had an adjunct while “elders” was left absolute.

[13:9]  4 sn A parenthetical note by the author.

[13:9]  5 sn This qualifying clause in the narrative indicates who represented God in the dispute.

[13:9]  6 tn Or “gazed intently.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA