TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 11:14

Konteks
11:14 who will speak a message 1  to you by which you and your entire household will be saved.’

Kisah Para Rasul 13:24

Konteks
13:24 Before 2  Jesus 3  arrived, John 4  had proclaimed a baptism for repentance 5  to all the people of Israel.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:14]  1 tn Grk “words” (ῥήματα, rJhmata), but in this context the overall message is meant rather than the individual words.

[13:24]  2 tn Grk “John having already proclaimed before his coming a baptism…,” a genitive absolute construction which is awkward in English. A new sentence was begun in the translation at this point.

[13:24]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the context for clarity, since God is mentioned in the preceding context and John the Baptist in the following clause.

[13:24]  4 sn John refers here to John the Baptist.

[13:24]  5 tn Grk “a baptism of repentance”; the genitive has been translated as a genitive of purpose.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA