TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 11:18

Konteks
11:18 When they heard this, 1  they ceased their objections 2  and praised 3  God, saying, “So then, God has granted the repentance 4  that leads to life even to the Gentiles.” 5 

Kisah Para Rasul 13:48

Konteks
13:48 When the Gentiles heard this, they began to rejoice 6  and praise 7  the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life 8  believed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:18]  1 tn Grk “these things.”

[11:18]  2 tn Or “became silent,” but this would create an apparent contradiction with the subsequent action of praising God. The point, in context, is that they ceased objecting to what Peter had done.

[11:18]  3 tn Or “glorified.”

[11:18]  4 sn Here the summary phrase for responding to the gospel is the repentance that leads to life. Note how the presence of life is tied to the presence of the Spirit (cf. John 4:7-42; 7:37-39).

[11:18]  5 sn In the Greek text the phrase even to the Gentiles is in an emphatic position.

[13:48]  6 tn The imperfect verb ἔχαιρον (ecairon) and the following ἐδόξαζον (edoxazon) are translated as ingressive imperfects.

[13:48]  7 tn Or “glorify.” Although “honor” is given by BDAG 258 s.v. δοξάζω as a translation, it would be misleading here, because the meaning is “to honor in the sense of attributing worth to something,” while in contemporary English usage one speaks of “honoring” a contract in the sense of keeping its stipulations. It is not a synonym for “obey” in this context (“obey the word of the Lord”), but that is how many English readers would understand it.

[13:48]  8 sn Note the contrast to v. 46 in regard to eternal life.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA