TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 11:5

Konteks
11:5 “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, 1  an object something like a large sheet descending, 2  being let down from heaven 3  by its four corners, and it came to me.

Kisah Para Rasul 28:15

Konteks
28:15 The brothers from there, 4  when they heard about us, came as far as the Forum of Appius 5  and Three Taverns 6  to meet us. When he saw them, 7  Paul thanked God and took courage.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:5]  1 tn This term describes a supernatural vision and reflects a clear distinction from something imagined (BDAG 718 s.v. ὅραμα 1). Peter repeated the story virtually word for word through v. 13. The repetition with this degree of detail shows the event’s importance.

[11:5]  2 tn Or “coming down.”

[11:5]  3 tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[28:15]  4 sn Mention of Christian brothers from there (Rome) shows that God’s message had already spread as far as Italy and the capital of the empire.

[28:15]  5 sn The Forum of Appius was a small traveler’s stop on the Appian Way about 43 mi (71 km) south of Rome (BDAG 125 s.v. ᾿Αππίου φόρον). It was described by Horace as “crammed with boatmen and stingy tavernkeepers” (Satires 1.5.3).

[28:15]  6 sn Three Taverns was a stop on the Appian Way 33 mi (55 km) south of Rome.

[28:15]  7 tn Grk “whom, when he saw [them], Paul.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by the personal pronoun (“them”) and a new sentence begun here in the translation.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA