TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 12:9

Konteks
12:9 Peter 1  went out 2  and followed him; 3  he did not realize that what was happening through the angel was real, 4  but thought he was seeing a vision.

Kisah Para Rasul 24:18

Konteks
24:18 which I was doing when they found me in the temple, ritually purified, 5  without a crowd or a disturbance. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:9]  1 tn Grk “And going out he followed.”

[12:9]  2 tn Grk “Peter going out followed him.” The participle ἐξελθών (exelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[12:9]  3 tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[12:9]  4 tn Grk “what was done through the angel was a reality” (see BDAG 43 s.v. ἀληθής 3).

[24:18]  5 sn Ritually purified. Paul’s claim here is that he was honoring the holiness of God by being sensitive to issues of ritual purity. Not only was he not guilty of the charges against him, but he was thoroughly devout.

[24:18]  6 tn BDAG 458 s.v. θόρυβος 3.b has “μετὰ θορύβουwith a disturbance Ac 24:18.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA