Kisah Para Rasul 13:19
Konteks13:19 After 1 he had destroyed 2 seven nations 3 in the land of Canaan, he gave his people their land as an inheritance. 4
Kisah Para Rasul 16:19
Konteks16:19 But when her owners 5 saw their hope of profit 6 was gone, they seized 7 Paul and Silas and dragged 8 them into the marketplace before the authorities.
[13:19] 1 tn Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[13:19] 2 tn The participle καθελών (kaqelwn) is taken temporally.
[13:19] 3 sn Seven nations. See Deut 7:1.
[13:19] 4 tn Grk “he gave their land as an inheritance.” The words “his people” are supplied to complete an ellipsis specifying the recipients of the land.
[16:19] 6 tn On this use of ἐργασία (ergasia), see BDAG 390 s.v. 4. It is often the case that destructive practices and commerce are closely tied together.
[16:19] 7 tn Grk “was gone, seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.