TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 13:7

Konteks
13:7 who was with the proconsul 1  Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul 2  summoned 3  Barnabas and Saul and wanted to hear 4  the word of God.

Kisah Para Rasul 16:27

Konteks
16:27 When the jailer woke up 5  and saw the doors of the prison standing open, 6  he drew his sword and was about to kill himself, 7  because he assumed 8  the prisoners had escaped.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:7]  1 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.

[13:7]  2 tn Grk “This one”; the referent (the proconsul) is specified in the translation for clarity.

[13:7]  3 tn Grk “summoning Barnabas and Saul, wanted to hear.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[13:7]  4 sn The proconsul…wanted to hear the word of God. This description of Sergius Paulus portrays him as a sensitive, secular Gentile leader.

[16:27]  5 tn L&N 23.75 has “had awakened” here. It is more in keeping with contemporary English style, however, to keep the two verbal ideas parallel in terms of tense (“when the jailer woke up and saw”) although logically the second action is subsequent to the first.

[16:27]  6 tn The additional semantic component “standing” is supplied (“standing open”) to convey a stative nuance in English.

[16:27]  7 sn Was about to kill himself. The jailer’s penalty for failing to guard the prisoners would have been death, so he contemplated saving the leaders the trouble (see Acts 12:19; 27:42).

[16:27]  8 tn Or “thought.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA