Kisah Para Rasul 14:1
Konteks14:1 The same thing happened in Iconium 1 when Paul and Barnabas 2 went into the Jewish synagogue 3 and spoke in such a way that a large group 4 of both Jews and Greeks believed.
Kisah Para Rasul 14:3
Konteks14:3 So they stayed there 5 for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 6 to the message 7 of his grace, granting miraculous signs 8 and wonders to be performed through their hands.


[14:1] 1 sn Iconium. See the note in 13:51.
[14:1] 2 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
[14:1] 3 sn See the note on synagogue in 6:9.
[14:1] 4 tn Or “that a large crowd.”
[14:3] 5 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
[14:3] 6 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
[14:3] 8 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.