TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 14:3

Konteks
14:3 So they stayed there 1  for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 2  to the message 3  of his grace, granting miraculous signs 4  and wonders to be performed through their hands.

Kisah Para Rasul 24:10

Konteks
Paul’s Defense Before Felix

24:10 When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know 5  that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:3]  1 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[14:3]  2 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.

[14:3]  3 tn Grk “word.”

[14:3]  4 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.

[24:10]  5 tn Grk “knowing.” The participle ἐπιστάμενος (epistamenos) has been translated as a causal adverbial participle.

[24:10]  6 sn “Because…defense.” Paul also paid an indirect compliment to the governor, implying that he would be fair in his judgment.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA