TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 16:38

Konteks
16:38 The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas 1  were Roman citizens 2 

Kisah Para Rasul 22:11

Konteks
22:11 Since I could not see because of 3  the brilliance 4  of that light, I came to Damascus led by the hand of 5  those who were with me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:38]  1 tn Grk “heard they”; the referents (Paul and Silas) have been specified in the translation for clarity.

[16:38]  2 sn Roman citizens. This fact was disturbing to the officials because due process was a right for a Roman citizen, well established in Roman law. To flog a Roman citizen was considered an abomination. Such punishment was reserved for noncitizens.

[22:11]  3 tn BDAG 106 s.v. ἀπό 5.a has “οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτός I could not see because of the brilliance of the light Ac 22:11.”

[22:11]  4 tn Or “brightness”; Grk “glory.”

[22:11]  5 tn Grk “by” (ὑπό, Jupo), but this would be too awkward in English following the previous “by.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA