TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 20:34-38

Konteks
20:34 You yourselves know that these hands of mine 1  provided for my needs and the needs of those who were with me. 20:35 By all these things, 2  I have shown you that by working in this way we must help 3  the weak, 4  and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’” 5 

20:36 When 6  he had said these things, he knelt down 7  with them all and prayed. 20:37 They all began to weep loudly, 8  and hugged 9  Paul and kissed him, 10  20:38 especially saddened 11  by what 12  he had said, that they were not going to see him 13  again. Then they accompanied 14  him to the ship.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:34]  1 tn The words “of mine” are not in the Greek text, but are supplied to clarify whose hands Paul is referring to.

[20:35]  2 sn The expression By all these things means “In everything I did.”

[20:35]  3 tn Or “must assist.”

[20:35]  4 tn Or “the sick.” See Eph 4:28.

[20:35]  5 sn The saying is similar to Matt 10:8. Service and generosity should be abundant. Interestingly, these exact words are not found in the gospels. Paul must have known of this saying from some other source.

[20:36]  6 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[20:36]  7 tn Grk “kneeling down…he prayed.” The participle θείς (qeis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:37]  8 tn Grk “weeping a great deal,” thus “loudly” (BDAG 472 s.v. ἱκανός and BDAG 546 s.v. κλαυθμός).

[20:37]  9 tn Grk “fell on Paul’s neck” (an idiom, see BDAG 1014 s.v. τράχηλος).

[20:37]  10 sn The Ephesians elders kissed Paul as a sign of both affection and farewell. The entire scene shows how much interrelationship Paul had in his ministry and how much he and the Ephesians meant to each other.

[20:38]  11 tn Or “pained.”

[20:38]  12 tn Grk “by the word that he had said.”

[20:38]  13 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  14 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA