Kisah Para Rasul 24:21
Konteks24:21 other than 1 this one thing 2 I shouted out while I stood before 3 them: ‘I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.’” 4
Kisah Para Rasul 25:12
Konteks25:12 Then, after conferring with his council, 5 Festus 6 replied, “You have appealed to Caesar; 7 to Caesar 8 you will go!” 9
[24:21] 1 tn BDAG 433 s.v. ἤ 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else than…Ac 17:21. τί…ἤ what other…than…24:21.”
[24:21] 2 tn Grk “one utterance.”
[24:21] 3 tn Cf. BDAG 327 s.v. ἐν 1.e, which has “before, in the presence of, etc.”
[24:21] 4 sn The resurrection of the dead. Paul’s point was, what crime was there in holding this religious belief?
[25:12] 5 tn That is, with his advisers.
[25:12] 6 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[25:12] 7 tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
[25:12] 8 tn Or “to the emperor.”
[25:12] 9 sn “To Caesar you will go!” In all probability Festus was pleased to send Paul on to Rome and get this political problem out of his court.