TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 26:6

Konteks
26:6 And now I stand here on trial 1  because of my hope in the promise made by God to our ancestors, 2 

Kisah Para Rasul 26:22

Konteks
26:22 I have experienced 3  help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except 4  what the prophets and Moses said 5  was going to happen:
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:6]  1 tn BDAG 568 s.v. κρίνω 5.a.α has “κρίνεσθαι ἐπί τινι be on trial because of a thing Ac 26:6.”

[26:6]  2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[26:22]  3 tn Grk “So experiencing…I stand.” The participle τυχών (tucwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[26:22]  4 tn BDAG 311 s.v. ἐκτός 3.b, “functions as prep. w. gen. οὐδὲν ἐ. ὧν nothing except what (cf. 1 Ch 29:3; 2 Ch 17:19; TestNapht. 6:2) Ac 26:22.”

[26:22]  5 sn What the prophets and Moses said. Paul argued that his message reflected the hope of the Jewish scriptures.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA