TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 28:28

Konteks

28:28 “Therefore be advised 1  that this salvation from God 2  has been sent to the Gentiles; 3  they 4  will listen!”

Kisah Para Rasul 28:30

Konteks

28:30 Paul 5  lived 6  there two whole years in his own rented quarters 7  and welcomed 8  all who came to him,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:28]  1 tn Grk “Therefore let it be known to you.”

[28:28]  2 tn Or “of God.”

[28:28]  3 sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).

[28:28]  4 tn Grk “they also.”

[28:30]  5 tn Grk “He”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[28:30]  6 tn Or “stayed.”

[28:30]  7 tn Or perhaps, “two whole years at his own expense.” BDAG 654 s.v. μίσθωμα states, “the customary act. mng. ‘contract price, rent’…is not found in our lit. (Ac) and the pass. what is rented, a rented house is a mng. not found outside it (even Ammonius Gramm. [100 ad] p. 93 Valck. knows nothing of it. Hence the transl. at his own expense [NRSV] merits attention) ἐν ἰδίῳ μισθώματι in his own rented lodgings Ac 28:30 (for the idea cp. Jos., Ant. 18, 235).”

[28:30]  8 tn Or “and received.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA